«Надо кошку полечить, ей страданья облегчить»: Лариса Вербицкая рассказала о правилах произношения в русском языке

Уже не единожды диктор помогает легко и просто избавиться от ошибок речи.
«Надо кошку полечить, ей страданья облегчить»: Лариса Вербицкая рассказала о правилах произношения в русском языке

Кому, как не диктору телевидения контролировать правильность произнесения того или иного слова, знание оборотов речи или верное толкование непривычных слов? Лариса Вербицкая уже не первый раз помогает сориентироваться в таком сложном русском языке. В своем блоге известная телеведущая иногда расшифровывает непонятные идиомы или дает советы, как правильно запомнить. куда ставить ударения в каждом конкретном случае, чтобы не прослыть невеждой.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Советы диктора хороши не только для взрослых — их можно использовать дома, помогая детям запоминать правильное произношение фраз и отдельных слов: дети легко запоминают короткие стихотворные фразы, которые часто предлагает Лариса.

Лариса Вербицкая фото
Лариса Вербицкая

Человеку, который всю сознательную жизнь говорит правильно, достаточно тяжело выносить то, как обходятся с русским языком и порой рождается желание поправить. В один из дней на страничке Вербицкой появилась очередная публикация, посвященная чистоте речи.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Полиция дикции выходит на дежурство. Считаю дни... И по себе знаю, как порой могут накалиться наши эмоции в условиях самоизоляции. Но некоторые доводят эмоции, как они говорят, "до белого кОлена".
Но при чём тут колено? Правильно. Довести до белого кАления. Это значит : привести в состояние крайнего раздражения, когда человек уже не контролирует себя».

В старину для того, чтобы сделать что-то из металла, кузнецу необходимо было накалять его в печи. Сначала металл становится красным, потом с увеличением температуры приобретает желто-оранжевый цвет, а под конец – белый. То есть «белое кАление» – это наивысшая степень нагрева, после чего металл становится жидким. Выражение приобрело переносное значение. Когда человека доводят до белого кАления, он уже не отвечает за свои поступки.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
«Надо кошку полечить, ей страданья облегчить»: Лариса Вербицкая рассказала о правилах произношения в русском языке

Но подобную ситуацию можно и
ОблегчИть Как запомнить ?
Надо кошку полечить,
Ей страданья облегчИть.

И если вы это к сведению прИняли, то ваша помощь кошкой будет принятА.

Легко запомнить!
Ах, какая красота!
Ваша помощь принятА!
Так что если ваше терпение накалено до белого кАления, постарайтесь сдержаться и не доводить ситуацию донЕльзя! И это надо запомнить ! Другой вариант не существует.
Чистой вам речи. До встречи!»

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Лариса Вербицкая фото
Лариса Вербицкая

Во время самоизоляции по коронавирусу телеведущая признавалась на своей страничке в соцсети: «Кажется, что теперь все воспоминания вдруг приобрели совсем иную ценность. Там на необитаемом острове в диких джунглях Гаити была первая в моей жизни самоизоляция. Там точно надо было выживать... не знала я , что такое ещё раз может повториться. Теперь у каждого из нас есть свой остров».

Фото: @larisa_verbitskaya