Июль 2017
Новый номер
В продаже
с 14 июня!

Американка написала книгу о том, как воспитывают детей в России

Хорошие ли мы родители? Какое производим впечатление со стороны? И есть ли у нас чему поучиться? Американка Таня Майер родила ребенка от русского мужчины и написала книгу о том, какими она увидела русских мам.
Screen Shot 2017-04-11 at 11.48.28.pngВ издательстве Individuum вышла книга Тани Майер «Шапка, бабушка, кефир. Как воспитывают детей в России». Таня долгое время работала в России, влюбилась здесь в русского коллегу и впервые стала мамой. Увы, но стать русской женой у нее не получилось: отец ребенка решил не продолжать отношения и исчез из Таниной жизни. Через некоторое время Таня встретила новую любовь – разведенного австрийца, вышла за него замуж и родила еще двоих детей. Сегодня их семья счастливо живет между Лондоном и Веной, но Таня не забыла свой «русский период» и написала книгу о том, что значит быть мамой в России. В книге она иногда довольно сильно критикует западные подходы к воспитанию и хвалит российские, в связи с чем возникает ощущение какого-то подвоха: ну нет, это не про нас, неужели мы правда такие крутые? В общем, и мы привыкли в себе сомневаться, и в книге есть с чем поспорить, в любом случае взглянуть на себя со стороны очень любопытно. Главный редактор журнала «Домашний очаг» Наталья Родикова (мама троих детей), встретилась с Таней, чтобы задать несколько вопросов.

Screen Shot 2017-04-11 at 11.46.50.png

Во-первых, почему Таня? Звучит так по-русски.

Честно? Не знаю! Мой папа родом из Югославии, возможно, там есть такое имя? Он эмигрировал в Канаду еще до моего рождения, встретился там с мамой, и, когда я родилась, они назвали меня Таней. Мы эмигрировали в Америку, когда я была еще маленькой, я выросла в штате Аризона,

Ваши родители читали книгу?

Нет. Я даже не особенно этого и хотела. Там очень много личного, и не все понравится моей маме.

Вы жили и воспитывали своих детей в разных странах, наблюдали разные родительские подходы. Чем мамы и папы в России отличаются от американских или европейских?

Что мне показалось интересным в России: если вам сейчас 35 лет и у вас маленькие дети, вы воспитываете их в совершенно других условиях, чем ваши мамы воспитывали вас. Русские мамы любят пробовать все новое, все читать, изучать, искать информацию – они не могут просто копировать предыдущее поколение, потому что ситуация совершенно другая. В той же самой Америке или Австрии, откуда родом мой муж, не так много изменилось за 30 лет. Ну, может, за исключением того, что в Америке больше женщин теперь работает. Когда я росла, половина мам были дома.

А сейчас из-за финансовой ситуации все женщины в Америке работают и после родов выходят на работу довольно рано, как моя сестра, когда ребенку где-то 3-4 месяца. Няня – очень дорогое удовольствие в Штатах, поэтому большинство отдают маленьких детей сразу в частные ясли. Я, конечно, в ужасе пыталась объяснить сестре, что, может, ты все-таки подумаешь насчет няни, чтобы ребенок был у себя дома, чтобы рядом с ним был один привычный человек… Но поскольку в ее круге общения это не принято, она делала так, как делают все. В России все не так.

В России свой путь родительства?

Да, во многом. Например, в отношениях с бабушками и дедушками. В России считается абсолютно нормальным, что бабушка очень много помогает, участвует в жизни с детьми. И она не считает себя при этом жертвой, для нее это нормально. А на Западе они живут для себя. Может, они более независимы в финансовом плане, есть такой момент, естественно. Еще они постарше российских, потому что сами поздно родили и их дочери поздно родили. Плюс другие отношения, потому что мы в Америке часто после школы уезжаем учиться в другой штат, и это абсолютно нормальное явление, но получается, что мы все живем в разных городах. И бабушки могут приехать, там, раз в году, чтобы посмотреть на внуков. Но чтобы помогать – нет. Это твои дети, твоя проблема. Я сама видела своих бабушек и дедушек очень редко. И вот сейчас моя мама, например, путешествует из Африки в Австралию на круизном лайнере, у нее своя жизнь, она хорошо проводит время.

Наверное, это обратная сторона того, что люди в Америке могут дольше сохранять свою социальную жизнь. В России женщины, выходя на пенсию, очень быстро стареют морально, потому что не могут найти себе применения, не понимают, что им теперь делать, а если понимают, то на это нет денег. Что остается - остается помогать с внуками.

Да, и условия в России были такие раньше, что без помощи бабушек было невозможно. И не было отдельного жилья, и ваши институтские браки...

Мы по-прежнему раньше, чем на Западе, выходим замуж и рожаем?

Да, средний возраст женщин, которые стали мамой в первый раз, здесь намного меньше, чем на Западе. В Лондоне это вообще ужас, я считаю, когда впервые становишься мамой в 40 лет.

Чем это плохо?

Ну вот мне сейчас 40 - и я намного более нервная, чем в 29, когда у меня родился первый сын. Слава богу, что я была молодая и не переживала так на каждом шагу, как, например, сейчас переживаю. Я сейчас больше устаю. Когда тебе 29, это значит, что сил больше, и ты еще хорошо помнишь, как быть ребенком. Моей младшей 6, а я слышу себя со стороны и понимаю, что я не стараюсь поставить себя на ее место, я уже не помню, каково это - быть в первом классе. И еще это значит, что твои родители тоже не такие старые, что они тоже могут участвовать и помогать.

Одна из вещей, поразивших меня в книге, – наблюдение про отношение к беременным. Вы пишете, что в России к беременной женщине относятся более бережно. Мы привыкли считать, что это совсем не так.

Но это так! Например, в Лондоне мамам дают наклейки baby on board, потому, что если без них просто войти в метро - никто не уступит место. Даже когда видят, что у тебя огромный живот, все равно не встанут. И ты наклеиваешь и носишь этот стикер каждый день на пальто, чтобы показать, что нужно вставать. В России, если ты с животом, о тебе все начинают заботиться. Соседи видят, что ты идешь с пакетами из машины, они говорят «давай я тебе помогу», особенно мужчины.

Но есть и другая сторона этого внимания: например, в больнице за тобой наблюдают больше, чаще просят сдавать анализы. На Западе считается, что если общее здоровье нормальное, то все нормально и с ребенком, можно особо не наблюдаться.

В России у меня был хороший врач, но она заставляла меня все время сдавать кровь и мочу, пятьдесят тысяч анализов! А в Америке мы это делаем, может быть, один раз за всю беременность. У меня резус отрицательный, может, поэтому она переживала? Но в принципе это очень простая вещь: делаешь укол на седьмом месяце и укол после рождения ребенка - и нет проблем. Когда я собралась слетать в Америку на Рождество, моя врач посмотрела на меня и сказала: «Ну ты там сильно не наедайся смотри». В Англии, например, с третьей беременностью, меня ни разу даже не попросили встать на весы за всю беременность. А здесь - каждый раз проверка.

И еще если ты с животом в России, тебе абсолютно все дают советы, даже незнакомые люди. И когда уже идешь с маленьким ребенком, это не прекращается.

Я уехала рожать первого сына из России в Штаты, и мы вернулись, когда ему было два месяца. Был май, и няня говорит: давай я его возьму на дачу на все лето, а ты будешь на выходные к нам приезжать. Для меня это был шок: как можно вообще такое предложить? Ребенок должен быть с мамой! В общем, я, как американский человек, сразу обиделась и сказала: нет, ни в коем случае. А на следующий день я иду гулять и встречаю своего бывшего коллегу, русского. Он меня поздравляет, а потом начинает просто орать: «Почему ребенок в городе летом? Как тебе не стыдно? Ребенок должен быть на даче!». Я остолбенела просто.

У нас в Австрии, например, такая культура, что нельзя ничего говорить, нельзя вмешиваться. Есть огромные границы, и никто никому не дает совет, даже когда ты видишь, что человек делает реально плохое. У нас было -11 недели две назад, и одна мама останавливает машину около аптеки, заходит в нее вместе с ребенком - и я вижу, что ребенок абсолютно не одет, он просто в пижамке, без куртки, без шапки! А что скажешь? Не можешь ничего сказать, это совершенно не принято. Она тебя еще пошлет куда, и другие люди будут ее поддерживать, зачем ты влезла в личное дело.

Кстати, чем вас так поразили наши шапки, что вы даже вынесли их в название книги?

Шапки меня удивили тем, что русский ребенок ходит в них круглый год, просто они разные: то есть снимается зимняя шапка, надевается весенняя шапка, потом летом обязательно быть в тоненькой шапке, а на пляже в панамке. Когда мы приехали с сыном, года два ему было, в Лондон, к моему мужу, и был теплый такой день, сын стоял у двери и показывал себе на голову (еще плохо говорил тогда), не хотел выходить без шапки. И нам пришлось пойти в магазин и купить ему кепку, потому что он так привык, что нужно иметь что-то на голове перед тем, когда выходишь из дома. Зато меня просто убивает в Лондоне, когда я встречаю знакомых мам, англичанок, сами в пальто и в шапке, а ребенок почти голый, в какой-то кофточке, которая от ее детства еще осталась. И это абсолютно нормально для английского ребенка!

Но говорят же, что российские мамы чрезмерно кутают своих детей. Зато у англичанок дети вырастут более закаленные.

Не знаю… Сами-то ходят в пальто!

Русские мамы хотят быть авторитетом

Что насчет российских пап? Были какие-то наблюдения?

Я хотела написать книгу именно про российских мам. Но тех мам, с которыми я общалась, я просила описать роль отцов в семьях. Там было много слов, но одно меня удивило - «добытчик». У нас этого нет в английском языке. У русских мам есть понимание, что дети и дом - это как бы их история, а «его дела» – это его дела. И если ей нужна помощь – она скажет. А так женщина берет на себя ответственность этим всем как-то рулить. Даже если она не сама все делает, она это организовывает. Я поняла, что русские мамы хотят быть авторитетом в семье.

На Западе не так?

В Лондоне, например, я слышу очень часто, как жены говорят: мы одинаковые, мы наравне. И указывают отцу: вот ты сейчас иди на плавание с ребенком, а сейчас иди на площадку. То есть, они начинают вот так задания давать, и получается, что эти несчастные отцы, они же тоже работали полную неделю, они тоже устали, у них не остается времени для себя, потому что они или на работе, или ему жена говорит, что им нужно быть с детьми. А те, которые не умеют говорить «нет», им что делать? Мне кажется, это создает некий вот такой вот не очень хороший момент в браках.

Зато я заметила вот какую хорошую штуку. Десять лет назад, когда я бывала в Европе и возвращалась, резко бросалось в глаза, что у нас нет на улице пап с детьми…

Да, не было, я помню, не было вообще!

Ни с колясками, ни за ручку, только мамы и бабушки. Посмотришь, в Испании дети в слингах у пап, или мужчина один идет, с ним двое-трое детей, мама где-то с подругами или, может, стирает в это время. Но папа идет с этими детьми с абсолютно нормальным, не страдальческим лицом. А сейчас в крупных российских городах пап с детьми — тоже очень много, и на них приятно смотреть, на этих молодых отцов. Они чувствуют, что рядом с детьми они на своем месте, и они получают удовольствие от родительства…

Да-да-да! Все сейчас стали видеть очень много пап, которые гуляют с детьми. Теперь в России есть даже папы, которые сидят дома с детьми, потому что у жены крутая работа. В Москве такой график и такой ритм, что мне кажется, если у одного человека есть хорошая работа, то этого достаточно для семьи и второй может заниматься домом.

А в Лондоне вы часто встречаете пап, которые сидят с детьми?

Встречаю, но мне бывает некомфортно, когда я вижу, что, например, с четырехлетней девочкой на балет пришел папа. Я видела много случаев, когда мамы работают, а папа вообще не справляется с заданием, то есть дети не одетые, голодные, плачут, плохо себя ведут. Мне кажется, когда они очень маленькие, это все-таки работа не совсем мужская. Не для каждого дня. Но это просто мое личное мнение. У многих мужчин просто не хватает терпения.

Про кефир и гречку на пляже

Когда собираешься за границу с ребенком, на любом на родительском форуме находишь вопросы – что делать, чем мне там кормить ребенка, там нет кефира, там нет творога, все. Ребенок умрет от голода.

Да, и все это возится с собой. Помню, мы были у моей подруги, у нее дом на юге Франции, мы стоим в Ницце с детьми на так называемом «русском» пляже, и слушаем компанию женщин рядом. Они в модных купальниках, красивые, элегантные, прекрасная погода, солнце светит, море, и они обсуждают, где купить гречку! Меня просто убило! Жара, 30 градусов, и они про эту гречку.

Но вы кормили детей гречкой и кефиром?

Я научилась этому здесь, потому что вообще не знала, что делать, первый ребенок, у меня нет опыта. И мне российские няни объяснили, что нужны каша, суп, и это все у нас было по полной программе. Мой сын ел 4 раза в день, и последний раз, перед сном, он ел опять кашу. Даже не знаю, зачем. А потом я приехала в Лондон - и понимаю, что у всех остальных детей этого возраста уже нормальный ужин. А у него - каша. Я потом перестроилась, но кашу до сих пор могу вот такую большую миску сделать всем утром перед школой.

Какую?

Овсяную, и фрукты добавляю. Супы часто делаю, и когда есть время – делаю блинчики, оладьи, пироги. То есть какие-то вещи я научилась именно здесь делать, и суп, например, меня просто спас, потому что третий ребенок, дочь, родилась с очень сильной аллергией на все молочное. Она была вот такая худая, и было тяжело заставить ее что-нибудь поесть. Я была единственной мамой в Лондоне, которая стояла у плиты и супы варила, потому что никто этого не делает, они не едят это. Они уже начинают в 8-10 месяцев давать обычную еду. И еще постоянно предлагают детям вот эти snacks, снэки всякие, и у меня спрашивают: а твой ребенок не хочет? И я такая: нет, у нас типа обед через час, спасибо.

А в Америке?

В Америке вообще плохо с едой, много всего неполезного. Хорошо питаются в Штатах только обеспеченные люди. Они могут себе позволить «натуральную» еду, сходить в дорогой супермаркет, где все типа био, органическое. А если зайти, например, в супермаркет, где моя сестра покупает продукты, он громадный, но нельзя вообще ничего здорового купить, только по кругу – фрукты, овощи, мясо, молоко, а все остальное – полный мусор.

И чем они кормят детей?

Всем, что родители едят. Ну то есть, baby food есть в начале, когда они не могут ничего жевать. А когда ребенку сестры было где-то 8 месяцев, она уже делала ему french toast - это когда ты берешь белый хлеб, внутрь яйцо, и вот так жаришь, и еще сыром… Однажды я вообще позвонила ей утром, она везла ребенка в сад, и по ее какой-то реплике я поняла, что ребенок еще не завтракал, что он первый раз поест сейчас в саду. Это совсем нельзя сравнить с подходом здесь в России. Когда сын был маленький, а я работала, ко мне каждое утро приходила няня в 8 утра, и вот ребенок еще спит, а она уже готовит ему завтрак. И при этом мой ребенок у себя дома, никуда его сейчас не поведут, с ним будет знакомый человек…

Няню у нас тоже далеко не все могут себе позволить, и ребенка в сад приходится все равно тащить несчастного… Скажите все же, вы так хвалите российских мам в книге, со многим можно поспорить, но если коротко: в чем мы действительно самые крутые?

Ой… (смеется) Очень хороший вопрос. Знаете, мне кажется, что я не встретила других таких мам в мире, которые с начала беременности очень много думают, анализируют, как и что они делают и почему. То есть с одной стороны у вас очень научный подход. А с другой стороны, у вас так много любви. И это очень естественно, русские, вернее российские, мамы очень эмоциональные, они говорят о любви к детям, они самим детям не забывают говорить «я тебя люблю»…

Вы говорите?

Ну, я забываю, я стараюсь напомнить сама себе.

Знаете, а я была уверена, что мы в России научились говорить «я тебя люблю» детям, вообще членам семьи, у вас, у американцев. Мы в фильмах это часто видели, и это сначала очень было непривычно, что там все друг другу это говорят…

Ну вот, а у меня в доме никто этого не говорил! И мой муж, австриец, говорит то же самое: у него этого тоже не было. И сейчас я в Инстаграме, в Фейсбуке вижу, как российские мамашки постят фотки с детьми и пишут: «моя любовь», «мое солнце», «лапочка», вот это все. У нас этого нет, правда. Это слышно со стороны: когда русские люди разговаривают с ребенком, начинается совершенно другой язык даже, даже другие слова употребляют. Как они называются… Вот эти «сюсю». Мы тоже ласкаем детей, но не так сильно, и потом это резко заканчивается, когда начинается школа. Шесть лет, первый класс, все.

мама сказала "надо"

Вы, кстати, делаете домашние задания с детьми?

Я стараюсь не делать, просто им говорю, что надо сделать.

Вы знаете, да, эту проблему в России? Домашние задания с родителями до ночи?

Да, и я читала, что на эту тему написал психолог Лабковский, это потрясающе! Он говорит: зачем вы все делаете с детьми уроки? Еще интересный момент: в России все мамы учат детей читать дома, еще до школы, а потом дети идут в первый класс – и они уже все знают, им неинтересно. На Западе не считается, что родители должны это делать сами.

Может быть, это отсутствие зацикленности на раннем чтении не отвращает европейских детей от книг? Я недавно в Оксфорде увидела то, что меня чрезвычайно удивило: в книжных магазинах дети одни, без мам. У нас это невозможно представить, у нас дети сами не заходят в книжные магазины. Они могут зайти в супермаркет, купить себе шоколадку, чипсы. Но детей одних в книжных магазинах я не видела в России ни разу. А там – дети лежат, сидят на полу, в рюкзаках, в шлемах велосипедных… То есть видно, что со школы ехал и по дороге заехал. Их там было человек двадцать в магазине, без родителей. И они воткнулись каждый в свою книжку и не замечали ничего вокруг. Вот как это у них получилось?

Да, и в Лондоне абсолютно нормально – оставить ребенка одного в детском отделе, ты идешь, смотришь взрослое что-то, он пока смотрит свои книги, а потом вы вместе идете в кассу… Не знаю, все-таки и Оксфорд, и центр Лондона – это считается безопасно, а в Москве детей, наверное, просто нельзя оставить одних из этих соображений? Кстати, в Вене все дети идут одни в школу. Вот мой сын, 10 лет, он едет через весь город общественным транспортом, один. А в Москве мне говорят, что многие боятся вот так отпустить детей далеко.

Все-таки я думаю, дело в том, что английских детей меньше пытают ранним чтением...

Не знаю! (смеется)

Не покупают кубики с буквами, когда ребенку только год…

Да нет, покупают, и в Лондоне, и в Нью-Йорке. Это не зависит от национальности, это зависит от того, живешь ли ты в столице или другом крупном городе, где все помешаны на образовании и где все хотят, чтобы дети были просто чемпионами. Вот рассказы про Азию – это же просто ужас. Например, корейцы – их много на Западе, потому что корейские фирмы – Samsung, LG – отправляют сюда своих сотрудников работать, и их дети могут учиться в международной школе на английском языке, скажем, до трех часов. А потом у них другая школа, корейская, вечерняя. У них вообще нет детства! Вот я сидела в международной школе Вены, и там одна мама кореянка на полном серьезе нам объяснила, что нужно взять дополнительного учителя по английскому, потому что здесь уровень английского недостаточно высокий. То есть преподаватели все native speakers, а для нее это недостаточно. Это пугает ужасно. Вы читали «Боевой клич матери-тигрицы?» (книга американки китайского происхождения Эми Чуа о китайском методе воспитании детей, довольно жестком – прим. ред.)

Да, у нас среди родителей она произвела эффект разорвавшейся бомбы.

Она была такой бомбой в Америке тоже, вызвала ну очень много отрицательных эмоций, потому что американцы любят, чтобы все было fun, весело, легко, с удовольствием. Чтобы ребенок хорошо учился – это не так уж важно для большинства американских семей. Всем, в общем, наплевать, какие у тебя оценки. Важнее спорт, хорошее самочувствие ребенка, отношения.

И вот я рассказываю про эту книгу на презентации моей книги в Лондоне, где было много русских мам. И говорю: «А вы представляете, вот эта китаянка заставляла своих детей каждый день играть на пианино, и даже когда они были в отпуске, она искала отели, где есть рояль…» Тут смотрит на меня одна девушка, русская, психиатр, живет в Лондоне, и говорит: «Ну да, у нас тоже так, мы каждый день на даче с бабушкой занимаемся, а что такого, конечно, каждый день должна быть музыка, а как же по-другому?» И я такая про себя: ох, мама дорогая… То есть я не ожидала, что русские так же на этом зациклены, на образовании, на оценках.

Достаточно заглянуть летом в самолет, в котором люди из России летят в отпуск с детьми: у многих учебники с собой, чтобы на каникулах дети решали, писали…

Я знаю, я такие русские семьи видела на пляже с учебниками, да. У нас дают задания на каникулы, но все-таки это что-то не совсем обязательное, и учительница точно не будет проверять, и дети это знают. Однажды в конце учебного года я стояла вместе с мамой из Австрии и мамой из России, и австрийка говорит: «А как вы заставляете своих детей делать вот эти задания, что нам дают, вот моя дочь знает, что не будут проверять, и отказывается делать». И русская мама, Людмила, моя подружка, отвечает: «А я не понимаю, в чем вопрос?» Австрийка: «Ну как ты заставляешь?» «Я говорю: надо делать. И все, точка». Вот такие русские мамы! (смеется)

Купить книгу «Шапка, бабушка, кефир. Как воспитывают детей в России»

16508167_1842108059376048_282373929883158284_n.jpg

Таня Майер


Дата: 11 апреля 2017
Нажми «Нравится» и читай нас в Фейсбуке
Оцените материал
Американка написала книгу о том, как воспитывают детей в России 4.5 1 5 14
14
Новости партнеров
Комментарии 3
Дачная Хранительница
Дачная Хранительница 02 05 2017 11:05:07

Очень интересное по своей степени откровенности и позитива интервью получилось, мне кажется что такая книга станет отменным подарком любой женщине на рождение ребенка, а уж то что в русской системе воспитания деток есть свои совершенно часто порой пугающие других представительниц культуры моменты, это я бы тоже списала на заботливость!И автор просто умница, она смогла заметить эти особенности и мы теперь благодаря ее взгляду на них смогли под углом другого зрения взглянуть слегка по-новому!

Cобытия и новинки
Показать ещё